Llave de torque para pantalla digital AWG
Usted está aquí: Casa » Productos » Serie de probador de torque » Probador de par » Llave de torque para pantalla digital AWG
Compartir con:

Llave de torque para pantalla digital AWG

  • 1,300.00-4,000.00

Descripción del producto

I. Descripción general

1.1 Usos principales y ámbito de aplicación

Las llaves dinamométricas de la pantalla digital son diferentes de las llaves dinamométricas generales y tienen potentes funciones operativas, incluida la configuración del par, la configuración de la unidad, la configuración del modo, el almacenamiento del valor, la eliminación del valor, la salida de valor y la función de corrección del usuario. Es fácil de operar y los requisitos para el operador se reducen mediante la instalación de una pantalla digital. Es adecuado para el apriete y control de pernos en la industria del automóvil y la industria de la maquinaria.

1.2 Características

1.2.1 Lectura digital del par de torsión

1.2.2 En sentido horario ± 2%, en sentido antihorario ± 2.5% de precisión (20 ~ 100% del rango de funcionamiento máximo)

1.2.3 Operación tanto en sentido horario como antihorario

1.2.4 Retención de picos y modo en tiempo real

1.2.5 Zumbador e indicación LED (cuando se alcanza el valor de par predeterminado)

1.2.6 Cuatro unidades de ingeniería (ft.lb, in.lb, N.m, kgf.cm)

1.2.7 Se pueden almacenar 100 registros

1.2.8 Función de comunicación

1.2.9 Apagado automático en 5 minutos.

1.3 Selección del modelo de producto

①: la mayor precisión

Exactitud

± 2% en sentido horario / ± 2.5% en sentido antihorario

②: Ya sea con la función de comunicación

Función de transmisión de comunicación

R

2. Función y nombre de cada componente.


1.png

2.png


3.png

1. Cabezal de trinquete bidireccional 11. Valor de par

2. Paletas de dirección 12, P (modo pico), T (modo en tiempo real)

3. Orificio de comunicación 13. Unidad (N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm)

4. Pantalla LCD 14. Indicador LED

5. Botón 15. Botón de menú

6. Timbre 16. Botón de confirmación

7. Caja de batería 17. Botón arriba

8. Tapa de la batería 18. Botón Cancelar

9. Cabeza cuadrada de torque con trinquete 19. Botón hacia abajo

10. Agarre

3. Especificaciones técnicas del producto

modelo

Sin comunicacion

-0010

-0030

-0030

-0060

-0085

-0135

-0135

-0200

-0340

-0500

-0850

Con comunicacion

-0010R

-0030R

-0030R

-0060R

-0085R

-0135R

-0135R

-0200R

-0340R

-0500R

-0850R

Valor mínimo de división

0.01

0.1

Rango de funcionamiento máximo

(Nuevo Méjico)

10N.m /

7.37ft.lb/88.50in.lb/101.97kgf.cm

30N.m /

22.12ft.lb/265.5in.lb/305.91kgf.cm

30N.m /

22.12ft.lb/265.5in.lb/305.91kgf.cm

60N.m /

44.25ft.lb/531.04in.lb/611.82kgf.cm

85N.m /

62.69ft.lb/

752.31in.lb/866.75kgf.cm

135N.m /

99.57ft.lb/1195in.lb/1376.61kgf.cm

135N.m /

99.57ft.lb/1195in.lb/

1376.61kgf.cm

200N.m /

147.5ft.lb/

1770in.lb/

2039.43kgf.cm

340N.m /

250ft.lb/

3009in.lb/

3467.03kgf.cm

500N.m /

4424in.lb/

368.7ft.lb/

5098.58kgf.cm

850N.m /

7521in.lb/

626.8ft.ln /

8667.58kgf.cm

Conector (pulgadas)

1/4

3/8

1/2

3/4

Rango de ajuste del zumbador (N.m)

0.5 ~ 10

1.5 ~ 30

1.5 ~ 30

2 ~ 60

4.25 ~ 85

6.75 ~ 135

6.75 ~ 135

10 ~ 200

17 ~ 340

25 ~ 500

42,5 ~ 850

longitud

390

420

535

655



Precisión * 1

En sentido horario: ± 2%

En sentido antihorario: ± 2.5%

En sentido horario: ± 2.5%

En sentido antihorario: ± 3.5%

Capacidad de almacenamiento de datos

100

Modo operativo

Retención de picos (P) / modo de tiempo real (T)

unidad

N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm

Forma de cabeza de trinquete

Cabeza de trinquete bidireccional

Dientes de cabeza de trinquete

36

48

Numero de llaves

5

batería

2 pilas AAA de 1.5V

Temperatura de funcionamiento

-10 ℃ ~ 60 ℃

temperatura de almacenamiento

-20 ℃ ~ 70 ℃

humedad

90% sin condensación

Altura de prueba de caída

1 metro

Condiciones de prueba de vibración * 2

10G

Prueba de vida * 3

10000 veces

*: Consulte los comentarios al final del formulario

Nota:

* 1. El rango de garantía de precisión es del 20% al 100% del valor operativo máximo, y el último dígito es ± 1. La precisión del par es el valor normal. La precisión de la corrección se basa en el surco medio de los cinco surcos en el agarre como punto de corrección. Para garantizar la precisión, se recomienda calibrar una vez al año.

* 2. La prueba de vida incluye prueba horizontal y prueba vertical.

* 3. \"Una vez \" significa aplicar la llave de 0N.m a la configuración máxima de funcionamiento de la llave, y luego volver a 0N.m.

4. Precauciones antes de usar la llave

4.1. Insertar la batería

4.1.1 Saque la tapa de la batería.

4.1.2. Coloque dos baterías No. 5 en la caja de baterías, preste atención a las direcciones positivas y negativas.

4.1.3 Cierre la tapa de la batería y gire la tapa de la batería a la posición que se muestra debajo y debajo.

4.png

5.png

4.2. Encender y reiniciar

4.2.1. Presione \"C \" para encender la llave

4.2.2 Después de encender la alimentación, antes de usarla, presione \"C \" para restablecer la llave

6.png

Nota:

1. Si la llave tiene una fuerza externa aplicada a la llave antes de encender la alimentación, se mostrará un valor de compensación en la pantalla después de encender / reiniciar.

2. \"N.m \" y \"T \" se cargan desde EEPROM. Una vez que el usuario cambia la unidad o el modo, siempre habrá EEPROM.

4.3 Despierta la llave mientras duermes

4.3.1 Para ahorrar energía, si no hay operación. Entrará en modo de suspensión después de unos 5 minutos. Presiona \"C \" para despertar la llave

4.4 Protección de baja tensión

4.4.1 Si el sistema detecta que el voltaje de la batería es inferior a 2,2 V, la llave cortará la alimentación; cuando el voltaje de la llave sea inferior a 2,2 V, la llave se apagará automáticamente.

5. Configuración

7.png

Nota:

1. Si no hay datos en la memoria, la pantalla muestra \"n000 \" y luego cambia automáticamente al valor almacenado \"0000 \".

2. El modo de comunicación se utiliza para cargar registros en la computadora.

Seis, modo en tiempo real

8.png

Siete, modo de retención de pico

9.png

8. Función de comunicación

8.1. Conecte el cable de comunicación

8.1.1 Después de apagar la llave, use el cable de comunicación adjunto para conectar el orificio de comunicación de la computadora y la llave.

8.2. Cargar valor almacenado

8.2.1 Asegúrese de que la PC y la llave estén correctamente conectadas.

8.2.2. Presione el modo de operación de llave para \"10.png\". (Consulte el capítulo \" Configuración \")

8.2.3. Comience a cargar software en la PC.

8.2.4. Al cargar el software, primero seleccione el número de comunicación correcto y haga clic en\"Abrir puerto\" para abrir el puerto.

8.2.5 A continuación, haga clic en el botón cargar para transferir el valor almacenado a la computadora.

8.2.6 Finalmente, haga clic en\"Exportar\", el sistema abrirá automáticamente los datos cargados en formato Excel.

8.2.7 Seleccione la ruta de almacenamiento adecuada para guardar la tabla de datos que cargó.

Nueve, mantenimiento y almacenaje

9.1 Nota:

Para mantener una buena precisión, se recomienda recalibrar una vez al año.

9.2 El par excesivo puede causar daños o pérdida de precisión (más del 105% del rango de par máximo).

9.3 No agite la llave violentamente ni la deje caer al suelo.

9.4 No use la llave como martillo.

9.5 No coloque la llave a altas temperaturas, alta humedad o luz solar directa.

9.6 No use llaves cerca del agua.

9.7 Si accidentalmente moja la llave, límpiela con una toalla seca inmediatamente. La sal en el agua de mar puede dañar la llave.

9.8 No use solventes orgánicos para limpiar la llave, como alcohol o diluyente de pintura.

9.9 No coloque la llave cerca de objetos magnéticos.

9.10. No coloque la llave en un lugar donde haya mucho polvo o arena, ya que esto podría causar daños graves a la llave.

9.11. No presione la pantalla LCD con demasiada fuerza.

Diez, manejo de la batería

10.1 Si la llave dinamométrica no se utiliza durante mucho tiempo, retire la batería.

10.2 Cuando necesite viajar largas distancias o en áreas frías, prepare baterías de repuesto.

10.3 No mezcle baterías de diferentes marcas, y no mezcle baterías nuevas y viejas.

10.4. El sudor, el aceite, etc. dificultarán el contacto de los electrodos de la batería. Limpie la batería antes de colocar la llave dinamométrica.

10.5 Deseche las baterías usadas en el lugar de reciclaje designado. No encienda la batería.

11. Lista de adjuntos aleatorios

1

Llave dinamométrica digital

1

2

Instrucciones

1 porcion

3

Llave de la tapa de la batería

1

4

Certificado de conformidad

1 porcion

5

Tarjeta de garantía

1 porcion

6

Certificado de inspección

1 porcion

7

Desecante

1 paquete

8

Batería 5 #

2 nudos

产品表单
¿Quieres saber más, contáctanos más!

Información de suscripción

Envíe su correo electrónico para obtener más información sobre el producto más reciente.

订阅

Contáctenos

nuestra dirección

Zona industrial de Zhiguang, ciudad de Liushi, ciudad de Yueqing, ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang

No.63 Liule Road, ciudad de Liushi, ciudad de Yueqing, ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang


teléfono

0577-57151532

0577-57572513 0577- 57575950


correo electrónico

2119860533@ qq.com