Probador de llave de par ANBH

$
15,600.00-29,000.00
inquiry
Probador de llave de par ANBH
Probador de llave de par ANBH Probador de llave de par ANBH Probador de llave de par ANBH

1.1 Usos principales y alcance de la aplicación

El probador de llaves de par ANBH es un equipo especial para probar llaves de par y controladores de par. Utilizado principalmente para probar o calibrar llaves de torsión, llaves de par preestablecidas, llaves de torsión de puntero. Ampliamente utilizado en la fabricación eléctrica, fabricación mecánica, industria de la luz automotriz, investigación científica profesional y industrias de pruebas. El valor de par se muestra a través de un medidor digital, que es preciso e intuitivo.

1.2 Características del producto

Este instrumento es un probador de llave de par digital especialmente diseñado para calibrar o ajustar llaves de torsión.

(1) Se pueden seleccionar varias unidades

Las unidades de medida incluyen unidades Newton (N.m), unidades métricas (kgf.cm) y unidades estadounidenses (lbf.in).

(2) Dos modos de medición

Los modos en tiempo real y pico de este instrumento se pueden cambiar a voluntad.

(3) Ajustes de límite superior e inferior

Se pueden establecer los límites superior e inferior de este instrumento. Cuando se alcanza el valor establecido, el zumbador alarmará.

(4) Función de ahorro de datos

Este instrumento puede ahorrar 100 conjuntos de datos de medición.

1.3 Especificaciones de la variedad

En segundo lugar, la estructura global del producto

especificación

ANBH-20

ANBH-50

ANBH-100

ANBH-200

ANBH-500

máximo

20N.m

50N.m

100N.m

200N.m

500N.m

Resolución mínima

0.001

0.001

0.001

0.01

0.01

exactitud

± 1%

Interruptor de unidad

N.m, Kgf.cm, Lbf.in

fuente de alimentación

Entrada: Salida AC 220v: DC 12V

Dimensiones mm

299 * 299 * 242

772 * 400 * 276

1142 * 553 * 360

Temperatura de funcionamiento

5 °C ~ 35 °C

Temperatura del transporte

-10 °C ~ 60 °C

humedad relativa

15% ~ 80% RH

entorno de trabajo

No hay fuentes vibratorias y medios corrosivos alrededor

Peso (Kg)

12

27

43

2.1 Estructura general

Picture 1.png

Picture 2.png

2.2 Introducción clave

Picture 3.png

2.2.1 Tecla arriba: Pulse esta tecla en la interfaz de medición para girar los datos medidos en 180 °.

2.2.2 Tecla abajo: En la interfaz de ajuste, tiene la función de selección hacia abajo y desplazamiento.

2.2.3 Tecla de conmutación: función de encendido y apagado.

2.2.4 Tecla Clara: La interfaz de medición tiene la función de borrado de datos y la interfaz de ajuste tiene función de retorno.

2.2.5 Tecla de vista: En la interfaz de medición, hay una función para ver los datos guardados.

2.2.6 Selección de modo: En la interfaz de medición, pulse esta tecla para cambiar entre el modo de pico y el modo de medición en tiempo real. Mantenga pulsada esta tecla durante 6 segundos para entrar en la interfaz de configuración. Esta tecla tiene una función de guardado en la interfaz de configuración.

3. Introducción de la función

3.1 Configuración de elementos:

3.1.1 En la interfaz de medición, mantenga pulsado \"MD \" durante 8 segundos para entrar en la interfaz de configuración, como se muestra en la siguiente figura:

Picture 4.png

Picture 5.png(UNIDAD) Ajuste de la unidad: El instrumento puede cambiar 3 unidades. Después de introducir la interfaz de configuración de la unidad, pulse \"+ \" o \"-\" para seleccionar la unidad, como se muestra en la siguiente figura:

Picture 6.png

Picture 7.png(RESET) Restaurar función de configuración de fábrica: En este elemento de configuración, pulse la tecla \"MD \" para restaurar la configuración de fábrica y la máquina se apagará. Si utiliza el equipo para reiniciar el equipo.

Picture 8.png(REF) Valor de configuración de fábrica: No tiene nada que ver con los usuarios.

Picture 9.png(BACSET) Configuración de la función de retroiluminación: En este elemento de configuración, utilicePicture 10.pngla tecla \"+ \" oPicture 11.png\"-\" para seleccionar, seleccione \" (SÍ) \"Backlight on, elija \" (NO) \"Backlight off, presione \" MD \"key para guardar después de la selección, vuelva a la interfaz de configuración.

Picture 12.png(G.SET) Configuración de aceleración por gravedad: el usuario puede establecer el valor de aceleración de gravedad según la ubicación de la región, el valor predeterminado es 09.800.

Picture 13.png(OFFT) Ajuste automático del tiempo de apagado: en este elemento de configuración, utilice \"+ \" y \"-\" para seleccionar, puede establecer el apagado automático de 0 minutos a 9999 minutos, o puede establecer \"0000 \" Apagado automático. Si no desea apagar automáticamente, pulse \"MD \" para completar la configuración después de la selección y volver a la interfaz de configuración. El ajuste predeterminado del instrumento es de 10 minutos.

Picture 14.png(LOSET) Valor mínimo máximo guardado: valor mínimo guardado máximo. En el modo de pico, cuando el valor actual es menor que este valor, el valor máximo no se guardará.

Picture 15.png(LODT) Valor de prueba configuración de límite inferior: establezca el valor de prueba límite inferior, el valor predeterminado es 0 de forma predeterminada. Por debajo del límite inferior está fuera del rango, \"MIN \" se muestra. El límite inferior de este instrumento es 0 de forma predeterminada. Si desea restablecer el límite inferior, en este elemento de configuración, utilice las teclas \"+ \" y \"-\" para establecer. Pulse \"MD \" para guardar y volver a la interfaz de configuración. Como se muestra a continuación:

Picture 16.png

Picture 17.png(HIDT) Ajuste del límite superior del valor de prueba: establezca el límite superior del valor de prueba y los valores predeterminados del valor límite superior en escala completa. Por encima del límite superior está fuera de rango, \"MAX display \". El valor límite superior predeterminado de este instrumento es a escala completa. Si desea restablecer el límite superior, en este elemento de configuración, puede usar las teclas \"+ \" y \"-\" para establecer. Pulse \"MD \" para guardar y volver a la interfaz de configuración.

Picture 18.png

3.2 Ver datos guardados

Después de guardar los datos de medición, pulse la tecla \"STAT \", \"1 \" aparece en la pantalla, indicando el primer conjunto de datos almacenados, luego la pantalla muestra automáticamente los datos guardados, luego presiona \"+ \", \"2 \", La pantalla muestra automáticamente el segundo conjunto guardado de datos, presiona \" + \", \" 3 \"aparece, la pantalla muestra automáticamente el tercer conjunto guardado de datos, y luego presiona \" STAT \"pantalla display \" 3 \" , Indicando el número total de grupos de datos almacenados y, a continuación, presionando \"STAT \" tecla mostrará el valor máximo de la suma de datos almacenados, a continuación, presione \"STAT \", se mostrará el valor mínimo de la suma del valor almacenado, a continuación, presione \"STAT \", Se mostrará el valor medio de la suma de los valores almacenados, y luego se puede presionar \" C \"para volver a la interfaz de medición. Como se muestra a continuación:

Picture 19.png

Cuarto, el método de calibración

4.1 Condiciones de calibración

4.1.1 Antes de iniciar la calibración de la llave de par, compruebe lo siguiente.

(1) Coloque el probador de llave de torsión en una mesa de trabajo estable.

(2) Para llaves de par de lectura directa, al leer los datos de medición, la línea de visión debe ser perpendicular a la esfera.

(3) Para la llave de torsión de tipo de viaje, aplique el par máximo de cada modelo 5 veces en ambas direcciones para la operación de prueba para realizar la operación de precalentamiento.

(4) Para llaves de par de lectura directa, cargue el par máximo de cada modelo una vez en ambas direcciones como una operación de calentamiento, y asegúrese de que el puntero o la pantalla digital muestra \"0 \" después de la carga.

(5) Aplique la carga dentro del rango especificado en la Figura 1 en el centro del asa o en el punto de carga marcado.

Picture 20.png

4.2 Notas sobre la llave de torsión calibrante

(1) Para la llave de torsión de tropiezo, cargue el par inicial al 80% del par objetivo y, a continuación, aplique lenta y uniformemente el par restante. (El último 20% toma 1-3 segundos.) La llave de torsión preestablecida debe comenzar en un nivel bajo y, a continuación, ajustarse al par objetivo. (No baje de un nivel alto al par objetivo.)

(2) Para llaves de par de lectura directa, aplique gradualmente el par al par objetivo, teniendo cuidado de no exceder el par objetivo. Si supera accidentalmente el par objetivo, afloje el par a cero y reinicie el proceso.

5. Pasos de operación

5.1 Cuando se utiliza el instrumento por primera vez, se debe instalar el bloque de diapositivas horizontal y el mango.

5.2 Deslice el conjunto de bloques móviles horizontal en el conjunto de bloques giratorios y fijarlo en una posición determinada con tornillos de bloqueo.

5.3 Gire el mango en el volante.

5.4 Enchufe el cable de alimentación.

5.5 Encienda el interruptor principal y pulse el botón de encendido.

5.6 Coloque la llave de torsión en el adaptador.

5.7 Ajuste el muelle de ajuste de altura y la tuerca de ajuste de longitud a la posición adecuada y, a continuación, borre la pantalla.

5.8 Seleccione la unidad y el modo de medición deseados

5.9 Agitar el volante para comenzar a probar hasta que el instrumento emita un \"click\" para completar la prueba.

Seis, asuntos que necesitan atención, mantenimiento y reparación

6.1 No sobrecargue la prueba de par, asegúrese de probar dentro del rango permitido del instrumento, de lo contrario dañará el instrumento.

6.2 No golpee ni raye la pantalla con objetos afilados como objetos pesados y objetos afilados.

6.3 No utilice el calibrador de llave de par donde se salpica agua, aceite u otros líquidos. Guarde el calibrador de llave de par en un lugar fresco, seco y sin vibraciones.

6.4 Utilice el adaptador de corriente coincidente para cargar, de lo contrario causará fallos en el circuito e incluso fuego.

6.5 Inserte el adaptador de alimentación de CA completamente en la toma antes de usarlo. Los enchufes sueltos pueden causar un cortocircuito, lo que resulta en descarga eléctrica o incendio.

6.6 Por favor, no tire ni inserte el enchufe con las manos mojadas, de lo contrario puede causar descarga eléctrica.

6.7 Limpie la máquina con un paño suave, sumerja el paño seco en el agua empapada con detergente, retorciéndolo para eliminar el polvo y la suciedad. No utilice productos químicos que emitan fácilmente, como agentes volátiles, diluyentes, alcohol, etc.

6.8 Manipule suavemente durante el uso y manipulación.

6.9 No desmonte, repare ni modifique la máquina por sí mismo. Estas acciones pueden causar un fallo permanente del instrumento.

6.10 Póngase en contacto con el lugar de compra original o con nuestra empresa si se produce un fallo.

Siete, lista de embalaje

1

Probador de llave de torsión

1 conjunto

2

instrucciones

1 porción

3

adaptador

Ver lista de embalaje

4

Adaptador de corriente 12V

1

5

Certificado de conformidad y tarjeta de garantía

1 porción

6

Certificado de inspección

1 porción

7

desecante

1 paquete

Feedback