Manual de instrucciones de llave de par de cabeza intercambiable AWGC
I. Visión general
1.1 Usos principales y alcance de la aplicación
AWGCLa llave de par de pantalla digital de cabeza intercambiable es diferente de la llave de torsión general, y su propio cabezal de trinquete se puede reemplazar con enchufes como cabeza abierta, cabezal de ciruela, cabezal abierto móvil, tiene potentes funciones de operación, incluyendo ajuste de par; ajuste de la unidad; ajuste del modo; almacenamiento de valor; compensación de valor; salida de valor y función de corrección de usuario. Es fácil de operar, y el requisito para el operador se reduce mediante la instalación de una pantalla digital. Es adecuado para el apriete y control de pernos en la industria automotriz y la industria de maquinaria.
1.2 Características
1.2.1 Cabeza reemplazable
1.2.2 Lectura del par de pantalla digital
1.2.3 En el sentido de las agujas del reloj ± 2%, en sentido contrario a las agujas del reloj ± 2.5% de precisión (20 ~ 100% del rango máximo de funcionamiento)
1.2.4 Funcionamiento en sentido horario y en sentido contrario a las agujas del reloj
1.2.5 Retención de pico y modo en tiempo real
1.2.6 Indicación de zumbador y LED (cuando se alcanza el valor de par predeterminado)
1.2.7 Cuatro unidades de ingeniería (ft.lb, in.lb, N.m, kgf.cm)
1.2.8 Se pueden almacenar 100 registros
1.2.9 Función de comunicación
1.2.10 Apagado automático en 5 minutos
1.3 Selección del modelo de producto
modelo:
(1): Máxima precisión
exactitud |
± 2% -en el sentido de las agujas del reloj / ± 2,5% -en sentido contrario a las agujas del reloj |
2): Ya sea con función de comunicación
Función de transmisión de comunicación |
|
无 |
无 |
R |
有 |
2. Función y nombre de cada componente
1, cabezal de trinquete preinstalado (intercambiable) 2, sensor
3. Agujero de comunicación 4. Pantalla LCD
5. Botones 6. zumbador
7. Caja de la batería 8. Tapa de la batería
9, Agarre 103. Dirección de prueba (sin pantalla: hacia adelante; INV: reverso)
11, Visualización del valor de par 12, P (modo pico), T (modo en tiempo real)
13, Unidad (N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm) 14, Indicador LED
15, Menú de configuración / botón de selección 16, OK / botón de tienda
17, botón de selección arriba 18, botón de encendido / cancelación / reinicio
19, botón de selección hacia abajo
3. Especificaciones técnicas del producto
modelo |
Sin comunicación |
AWGC1 -010 |
AWGC1-030 |
AWGC1 -060 |
AWGC1 -085 |
AWGC1-135 |
AWGC2-135 |
AWGC2-200 |
AWGC2-340 |
|
Con comunicación |
AWGC1 -010R |
AWGC1-030R |
AWGC1 -060R |
AWGC1 -085R |
AWGC1-135R |
AWGC2-135R R |
AWGC2-200R |
AWGC2-340R |
||
Valor mínimo de división |
0.01 |
0.1 |
||||||||
Rango máximo de funcionamiento (N.m) |
10N.m / 7.37ft.lb / 88.50in.lb / 101.97kgf. cm |
30N.m / 22.12ft.lb / 265.5in.lb / 305.91kgf. cm |
60N.m / 44.25ft.lb / 531.04in.lb / 611.82kgf. cm |
85N.m / 62.69ft.lb / 752.31in.lb / 866.75kgf.cm |
135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm |
135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm |
200N.m / 147.5ft.lb / 1770in.lb / 2039.43kgf. cm |
340N.m / 250ft.lb / 3009in.lb / 3467.03kgf. cm |
||
Conector (pulgadas) |
9 * 12 |
14 * 18 |
||||||||
Rango de ajuste del zumbador (N.m) |
0.5 ~ 10 |
1.5 ~ 30 |
2 ~ 60 |
4.25 ~ 85 |
6.75 ~ 135 |
6.75 ~ 135 |
10 ~ 200 |
17 ~ 340 |
||
Longitud (mm) |
390 |
420 |
535 |
655 |
||||||
精度 |
En el sentido de las agujas del reloj: ± 2% En sentido contrario a las agujas del reloj: ± 2,5% |
|||||||||
Capacidad de almacenamiento de datos |
100 |
|||||||||
Modo de funcionamiento |
Retención máxima (P) / modo en tiempo real (T) |
|||||||||
unidad |
N.m, in.lb, ft.lb, kgf.cm |
|||||||||
Forma de cabeza de trinquete |
Cabezal de trinquete preinstalado se puede reemplazar con enchufes como cabeza abierta, cabezal de ciruela, cabeza abierta móvil, etc. |
|||||||||
Número de claves |
5 |
|||||||||
batería |
2 baterías AAA de 1.5V |
|||||||||
Temperatura de funcionamiento |
-10 °C ~ 60 °C |
|||||||||
temperatura de almacenamiento |
-20 °C ~ 70 °C |
|||||||||
humedad |
90% sin condensación |
|||||||||
Altura de la prueba de caída |
1 metro |
|||||||||
Condiciones de prueba de vibración * 2 |
10G |
|||||||||
Prueba de vida * 3 |
10000 veces |
*: Consulte los comentarios en la parte posterior de la tabla
nota:
* 1. El rango de garantía de precisión es del 20% al 100% del valor operativo máximo, y el último dígito es ± 1. La precisión del par es el valor normal. La precisión de corrección se basa en la ranura central de las cinco ranuras del pinzamiento como punto de corrección. Para garantizar la precisión, se recomienda calibrar una vez al año.
* 2. La prueba de vida incluye pruebas horizontales y pruebas verticales.
* 3, \"Una vez \" significa aplicar la llave de 0N.m al valor máximo de configuración de funcionamiento de la llave inglesa, y luego volver a 0N.m.
4. Precauciones antes de usar la llave inglesa
4.1. Inserte la batería
4.1.1. Saque la tapa de la batería.
4.1.2. Ponga dos baterías No. 5 en la caja de la batería, por favor preste atención a las direcciones positivas y negativas.
4.1.3. Cierre la tapa de la batería y gire la tapa de la batería a la posición que se muestra debajo y debajo.
4.2. Encienda y restablezca
4.2.1. Pulse \"C \" para encender la llave inglesa
4.2.2. Después de encender la alimentación, antes de usarla, pulse \"C \" para restablecer la llave inglesa
nota:
1. Si la llave tiene fuerza externa aplicada a la llave inglesa antes de encender la alimentación, se mostrará un valor de desplazamiento en la pantalla después de encender la alimentación / restablecer.
2. \"N.m \" y \"T \" se cargan desde EEPROM. Una vez que el usuario cambie la unidad o el modo, siempre habrá EEPROM.
4.3 Despierta la llave inglesa durante el sueño
4.3.1. Para ahorrar energía, si no hay operación. Entrará en modo de suspensión después de unos 5 minutos. Pulse \"C \" para activar la llave inglesa
4.4 Protección de baja tensión
4.4.1. Si el sistema detecta que el voltaje de la batería es inferior a 2.2V, la llave cortará la alimentación; cuando el voltaje de la llave es inferior a 2,2V , la llave se apagará automáticamente.
5. Ajuste
nota:
1. Si no hay datos en la memoria, la pantalla muestra \"n000 \", y luego cambia automáticamente al valor almacenado \"0000 \".
2. El modo de comunicación se utiliza para cargar registros en el ordenador.
Seis, modo en tiempo real
Siete, modo de retención máxima
8. Communication function
8.1. Connect the communication cable
8.1.1. After turning off the power of the wrench, use the attached communication cable to connect the computer communication hole and the wrench.
8.2. Upload stored value
8.2.1. Make sure that the PC and wrench are properly connected.
8.2.2. Pulse el modo de operaciónde llave inglesa en \" \". (Consulte \" Configuración \"capítulo)
8.2.3. Comience a cargar software en el PC.
8.2.4. Al cargar el software, primero seleccione el Com No correcto y haga clic en \"Port Open \" para abrir el puerto.
8.2.5. A continuación, haga clic en el botón de carga para transferir el valor almacenado al ordenador.
8.2.6. Finalmente, haga clic en \"Exportar \", el sistema abrirá automáticamente los datos cargados en formato Excel.
8.2.7. Seleccione la ruta de almacenamiento adecuada para guardar la tabla de datos que cargó.
Nueve, mantenimiento y almacenamiento
Nota 9.1:
Con el fin de mantener una buena precisión, se recomienda recalibrar una vez al año.
9.2. El par excesivo puede causar daños o pérdida de precisión (más del 105% del rango máximo de par).
9.3 No sacuda la llave violentamente ni deje caer la llave inglesa en el suelo.
9.4 No utilice la llave inglesa como martillo.
9.5. No coloque la llave inglesa a alta temperatura, alta humedad o luz solar directa.
9.6 No utilice llaves cerca del agua.
9.7 Si accidentalmente moja la llave inglesa, límpiela con una toalla seca inmediatamente. La sal en el agua del mar puede dañar la llave inglesa.
9.8 No utilice disolventes orgánicos para limpiar la llave inglesa, como el alcohol o el diluyente de pintura.
9.9 No coloque la llave inglesa cerca de objetos magnéticos.
9.10. No coloque la llave inglesa en un lugar donde haya mucho polvo o arena. Esto causará graves daños en la llave inglesa.
9.11. No presione fuertemente la pantalla LCD.
Diez, manejo de baterías
10.1. Si la llave de torsión no se utiliza durante mucho tiempo, retire la batería.
10.2. Cuando necesite viajar largas distancias o en zonas frías, prepare baterías de repuesto.
10.3. No mezcle baterías de diferentes marcas y no mezcle baterías nuevas y viejas.
10.4. El sudor, el aceite, etc. dificultarán el contacto de los electrodos de la batería. Limpie la batería antes de poner la llave de par.
10.5. Deseche las baterías usadas en el lugar de reciclaje designado. No ponga la batería en llamas.
11. Lista de archivos adjuntos aleatorios
1 |
Llave de torsión digital (cabezal de trinquete preinstalado) |
1 |
2 |
instrucciones |
1 porción |
3 |
Llave de la tapa de la batería |
1 |
4 |
Certificado de conformidad |
1 porción |
5 |
Tarjeta de garantía |
1 porción |
6 |
Certificado de inspección |
1 porción |
7 |
desecante |
1 paquete |
8 |
5 # batería |
2 nudos |