I. Visión general
1.1In propósito y alcance de la aplicación
AWJRatchet headDigital displayTorque wrench和AWJCInterchangeable cabeza pantalla digital wrenchDifferent de llaves de par ordinarias,entre ellosAWJCInterchangeable cabezal wrenchIts propio cabezal de trinquete canrandomReplace con enchufes como cabeza abierta, cabezal de ciruela, cabeza abierta móvil, etc. Utilizar ambosSe tiene potentes funciones de operación, incluyendo el ajuste de par; ajuste de la unidad; ajuste del modo; almacenamiento de valor; compensación de valor; salida de valor y función de corrección de usuario. Fácil de operar, mediante la instalación de pantalla digitalScreen downRequirements para el operador. Es adecuado para el apriete y control de pernos en la industria automotriz y la industria de maquinaria.
1.2Features
1.2.1 Lectura del par de la pantallaDigital
1.2.2C en sentido contrario a las agujas del reloj ±2%, en sentido contrario a las agujas del reloj ±2.5%Precisión (del rango operativo MAX20 ~ 100%)
1.2.3Puede operar en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario a las agujas del reloj
1.2.4Peak hold y modo en tiempo real
1.2.5Buzzer yLCDIndication (cuando se alcanza el valor de par predeterminado)
1.2.6Four unidades de ingeniería (ft.lb,in.lb,N.m,kgf.cm)
1.2.799组 Se puede almacenar un valor retbulable
1.2.8 5 Apagado automático en minutos
1.3 Selección del modelo deproducto
(1): Precisión
exactitud |
±2%-En el sentido de las agujas del reloj/±2,5%-En sentido contrario a las agujas del reloj |
2): Ya sea con función de comunicación
Función de transmisión de comunicación |
|
无 |
无 |
1.4各Componentes funciones y nombres
1, cabezal de trinquete bidireccional 11, Valor de par
2,Steering paddle12,P(Modo Pico),T(Modo en tiempo real)
3,cuerpo principal 13,unidad(N.m,in.lb,ft.lb,kgf.cm)
4,LCDscreen14,ledLa luz delindicador
5,button15, botón menú
6,buzzer16, botón OK
7, caja de la batería 17, botón arriba
8, tapa de la batería 18, botón Cancelar
9, cabezal cuadrado de par de trinquete 19, botón Abajo
10, Agarre
二, Especificaciones técnicas del producto
modelo |
AWJ2- 0010 |
AWJ2- 0030 |
AWJ3- 0030 |
AWJ3- 0060 |
AWJ3- 0085 |
AWJ3- 0135 |
AWJ4- 0135 |
AWJ4-0200 |
AWJ4- 0340 |
AWJ6- 0500 |
AWJ6- 0850 |
AWJC1 -010 |
AWJC1 -030A |
AWJC1 -030B |
AWJC1 -060 |
AWJC1 -085 |
AWJC1 -135 |
AWJC2 -135 |
AWJC2 -200 |
AWJC2 -340 |
|||
Valor del índice MIN |
0.01 |
0.1 |
|||||||||
Rango de funcionamiento MAX (N.m) |
10N.m / 7.37ft.lb / 88.50in.lb / 101.97kgf.cm |
30N.m / 22.12ft.lb / 265.5in.lb / 305.91kgf.cm |
30N.m / 22.12ft.lb / 265.5in.lb / 305.91kgf.cm |
60N.m / 44.25ft.lb / 531.04in.lb / 611.82kgf.cm |
85N.m / 62.69ft.lb / 752.31in.lb / 866.75kgf.cm |
135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm |
135N.m / 99.57ft.lb / 1195in.lb / 1376.61kgf.cm |
200N.m / 147.5ft.lb / 1770in.lb / 2039.43kgf.cm |
340N.m / 250ft.lb / 3009in.lb / 3467.03kgf.cm |
500N.m / 4424in.lb / 368.7ft.lb / 5098.58kgf.cm |
850N.m / 7521in.lb / 626.8ft.ln / 8667.58kgf.cm |
Conector (pulgadas) |
1/4 |
3/8 |
1/2 |
3/4 |
|||||||
Tamaño de conexión de cabeza intercambiable |
9 * 12 |
14 * 18 |
|||||||||
Rango de ajuste del zumbador (N.m) |
0.5 ~ 10 |
1.5 ~ 30 |
1.5 ~ 30 |
3 ~ 60 |
4.25 ~ 85 |
6.75 ~ 135 |
6.75 ~ 135 |
10 ~ 200 |
17 ~ 340 |
25 ~ 500 |
42.5 ~ 850 |
largura |
390 |
420 |
535 |
655 |
950 |
1220 |
|||||
Precisión*1 |
En el sentido de las agujas del reloj: ±2% En sentido contrario a las agujas del reloj: ±2,5% |
En el sentido de las agujas del reloj: ±2,5% En sentido contrario a las agujas del reloj: ±3,5% |
|||||||||
Capacidad de almacenamiento de datos |
100 |
||||||||||
Modo de funcionamiento |
Peak holdP)/Modo en tiempo real (T) |
||||||||||
unidad |
N.m,in.lb,ft.lb,kgf.cm |
||||||||||
forma ratchetHead |
Cabeza de trinquete bidireccional |
||||||||||
Dientes de cabeza de trinquete |
36 |
48 |
|||||||||
Número de claves |
5 |
||||||||||
batería |
Batería de 2节1.5V de tamaño 5Size |
||||||||||
Temperatura de funcionamiento |
-10°C~ 60°C |
||||||||||
temperatura de almacenamiento |
-20°C~ 70°C |
||||||||||
humedad |
Sin condensación90% |
||||||||||
Altura de la prueba de caída |
1米 |
||||||||||
Condiciones de prueba de vibración*2 |
10G |
||||||||||
prueba de vida útil* 3 |
10000次 |
3. Cómo usar
3.1,Interruptor cero: Pulse el botón C para arrancar, si hay un valor de fuerza después del arranque, puede presionar el botón C para borrarlo, entrar en el modo de suspensión durante 5 minutos sin funcionamiento, pulsar el botón C para iniciar, y también elegir presionar el botón C para apagarlo.
3.2,Método de ajuste de valor preestablecido: En estado de encendido normal, presione brevemente la tecla M en la interfaz de medición y utilice las teclas arriba y abajo para cambiar el valor preestablecido que necesita. Después de establecer el valor preestablecido, el sistema guardará automáticamente el valor preestablecido. Pulse la tecla M continuamente hasta que vuelva a la interfaz de medición.
3.3 Método de ajuste de modo de tiempo real y pico: El modo en tiempo real predeterminado T de este producto está activado. Si desea cambiar el modo de pico P, necesita presionar la tecla M dos veces en la interfaz de medición, aparece NODE, y luego puede elegir el modo de conmutación TP a través de las teclas arriba y abajo. Una vez completada la selección, pulse la tecla M continuamente hasta que vuelva a la interfaz de medición.
3.4,Método de ajuste del modo de unidad: Este producto tieneN.m,in.lb,ft.lb,kgf.cm4 selección de modo de unidad, se puede cambiar de acuerdo con el uso real. Método de ajuste en measurementShort pulse la interfaz tres vecesM键,appearUNLT,Entonces puede utilizar las teclas arriba y abajo para seleccionar el modo de unidad que necesita. Una vez completada la selección, pulse la tecla M continuamente hasta que vuelva a la interfaz de medición.
3.5,Método de almacenamiento y visualización de datos:Ahorro de datos. En el modo de pico P, los datos medidos se pueden guardar directamente pulsando la tecla C. Pulse la tecla OK para guardar. Después de guardar, volverá automáticamente a la interfaz de medición para probar de nuevo. En este ciclo, los datos se pueden guardar en 99 grupos Los números son 001.002 ..... 099).
Ver datos. Pulse brevemente la tecla M 4 en la interfaz de medición para ver el grupo de datos guardado (mostrar 0000 cuando no hay datos guardados). Puede ver el número de datos pulsando las teclas arriba y abajo. No se muestra ninguna visualización detallada del valor de fuerza almacenado por el número en dos segundos. A continuación, pulse la tecla M continuamente hasta que vuelva a la interfaz de medición.
3.6,Borrar valor de almacenamiento de datos:Pulsación corta M tecla 5 en la interfaz de medición, CLR aparece, a continuación, presione clave C para mostrar NO? A continuación, pulse la tecla C para confirmar y borrar, y muestre EL para volver a la interfaz de medición directamente después de la finalización (Si presiona la tecla M en el NO? Interfaz, dejará de eliminar y volverá a la interfaz de medición. Nota: Borrar los datos se realiza todo a la vez, por lo que no hay una sola operación)
cuatro, notematter:
4.1 Con el fin de mantener una buena precisión, se recomienda recalibrar una vez al año.
4.2, El exceso de par puede causar daños o pérdida de precisión (más de MAX rango de par105%).
4.33. No sacuda la llave violentamente ni deje caer la llave inglesa en el suelo.
4.41. No utilice la llave inglesa como martillo.
4.52. No coloque la llave inglesa en un lugar con alta temperatura, alta humedad o luz solar directa.
4.61. No utilice una llave inglesa cerca del agua.
4.7Si accidentalmente moja la llave inglesa, límpiela con una toalla seca inmediatamente. La sal en el agua del mar puede dañar la llave inglesa.
4.81. No utilice disolventes orgánicos para limpiar la llave inglesa, como el alcohol o el diluyente de pintura.
4.93. No coloque la llave inglesa cerca de objetos magnéticos.
4.102. No coloque la llave inglesa en un lugar donde haya mucho polvo o arena. Esto causará graves daños en la llave inglesa.
4.11, No pulse la pantallaLCD.
五, Eliminación de baterías
5.12. Si la llave de torsión no se utiliza durante mucho tiempo, retire la batería.
5.21. Cuando necesite viajar largas distancias o en zonas frías, prepare baterías de repuesto.
5.31. No mezcle baterías de diferentes marcas y no mezcle baterías viejas y nuevas.
5.4, Sudor, aceite, etc. obstaculizará el contacto del electrodo de la batería, limpie la batería antes de poner en la llave de par.
5.53. Deseche las baterías usadas en el lugar de reciclaje designado. No ponga la batería en llamas.
六, Lista de archivos adjuntos aleatorios
1 |
desecante |
1包 |
2 |
5Vbattery |
1对 |
3 |
Llave de la caja de la batería |
1把 |
4 |
instrucciones |
1份 |
5 |
Certificado de conformidad+Tarjeta de garantía |
1份 |
Nota:AWJ与AWJCUnified accesorios de embalaje |